Поетичний переклад у контексті сучасного перекладознавства : монографія
- ISBN 978-617-8831-02-8
- Автор Кикоть В. М.
В наявності
1 090,00 грн.
У монографії викладено дослідження, що стосується становлення теорії поетичного перекладу на тлі розвитку вітчизняного та зарубіжного перекладознавства; розглянуто засадничі перекладознавчі поняття, а також проблемні аспекти, релевантні для досягнення адекватного перекладу; запропоновано нову прикладну модель поетичного твору, за допомогою якої перекладач може здійснювати належний доперекладний аналіз першотвору та забезпечувати його повноцінний переклад, відтворювати єдність змісту і форми оригіналу як макрообразного утворення, а критик і редактор перекладу – визначати й оцінювати якість перекладу віршового твору; розкрито й описано основні складники поетичного макрообразу, засоби їх формування, особливості інтерпретації, а також трансформації, яких вони зазнають під час перекладу; розглянуто особливості відтворення індивідуального авторського стилю в перекладі, проблему множинності перекладів та ін.
Це наукове видання є водночас навчальним та навчально-методичним посібником.
Для перекладачів, викладачів, критиків і редакторів перекладу, перекладознавців, літературознавців, студентів, аспірантів, філологів широкого кола, для всіх, хто цікавиться питаннями поезії та її перекладу.
| Назва | Поетичний переклад у контексті сучасного перекладознавства : монографія |
|---|---|
| Автор | Кикоть В. М. |
| Артикул | 455103 |
| ISBN | 978-617-8831-02-8 |
| Мова | Українська |
| Рік видання | 2026 |
| Видавництво | Кондор |
| Тип обкладинки | тверда |
| Тип паперу | офсетний |
| Тип видання | книга |
| Кількість сторінок | 408 |
| Категорії | Гуманітарна література Монографія |
0 COMMENTS